Arapça Dini Sözler

Sayfa içeriği: Arapça Dini Sözler /Kısa, Arapça Güzel Dini Sözler . Arapça Dini Sözler /uzun.

arapça kısa duası

İnsanların birbirine ulaştırmak istediği birçok söz ve kelime vardır. Bu söz ve kelimeler birçok dil kökeni ile iletilmektedir. Bu dillerden biri ise Arapça’dır. Arapça dili, aynı zamanda İslam dininin de dilini oluşturmaktadır. Dili Arapça olan bu dinin de  tabi ki sözleri de Arapça olarak karşımıza çıkmaktadır.

Bu yazımızda pek çok kişi tarafından merak edilen ve araştırılan, öğrenilmek istenen en güzel Arapça dini sözler derledik. Siz de dini sözler seviyor ve ilgi duyuyorsanız bu makale tam size göre. İşte en güzel, en etkileyici, en kaliteli ve en sevilen Arapça dini sözler. En çok araştırılan, dikkat çeken ve insanlar tarafından en çok merak edilen sözler.

Arapça Güzel Sözler

مَن تَرَكَ للهِ سُبحانَهُ شَيئاً عَوَّضَهُ اللهُ خَيراً مِمّا تَرَكَ.
Allah için bir şeyi terk edene Allah, terk ettiğinin karşılığında ondan daha hayırlısını verir.

إنَّكُمْ إلَى اكْتِسابِ صالِحِ الأعْمالِ أحْوَجُ مِنْكُمْ إلى مَكاسِبِ الأمْوالِ.
Şüphesiz salih amel işlemeye, mal toplayıp kazanmaktan daha çok ihtiyacınız var.

اِشْتِغالُ النَّفْسِ بِما لا يَصْحَبُها بَعْدَ المَوْتِ مِنْ أكْثَرِ الوَهْنِ.
Nefsin, ölümden sonra kendisine yoldaşlık etmeyecek şeylerle meşgul olması, en büyük zayıflıktır.

إنَّكُمْ إلى إعْرابِ الأعْمالِ أحْوَجُ مِنْكُمْ إلى إعْرابِ الأقْوالِ.
Şüphesiz sözlerinizi tashih edip düzeltmeye, mal toplayıp kazanmaktan daha çok ihtiyacınız vardır.

 ألشَّرفُ عِنْدَ اللهِ سُبْحانَهُ بِحُسْنِ الأعْمالِ , لا بِحُسْنِ الأقْوالِ.
Allah katında saygınlık, sözlerin güzelliğinde değil, amellerin güzelliğindedir.

فِرُّوا إلى اللهِ سُبْحانَهُ وَ لا تَفِرُّوا مِنْهُ فَإنَّهُ مُدْرِكُكُمْ وَ لَنْ تُعْجِزُوهُ.
Allah’a doğru koşun ve ondan kaçmayın; Zira o sizi bulur ve siz (kaçmakla) onu yoramazsınız.

اِحْذَرْ كُلَّ عَمَلٍ يَرْضاهُ عامِلُهُ لِنَفْسهِ, وَ يَكْرَهُهُ لِعامَّةِ الْمُسْلِمينَ.
Nefsin yapmasından razı olduğu ama Müslümanların rahatsız olduğu amelden uzak dur.

 إنَّكُمْ إلَى اَلْعَمَلِ بِما عَلِمْتُمْ أحْوَجُ مِنْكُمْ إلى تَعَلُّمِ ما لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ.
Şüphesiz sizler bilmediğinizi öğrenmekten daha çok bildiğinize amel etmeye muhtaçsınız.

arapça kısa duası

Arapça Dini Sözler /Kısa

مَنِ اعْتَصَمَ بِاللهِ نَجّاهُ.
Allah’a sarılanı Allah kurtarır.

الثّقَةُ بِاللهِ أقْوى أمَلٍ.
Allah’a güven, umutların en sağlamıdır.

اَلْعَمَلُ شِعارُ المُؤْمِنِ.
Amel müminin şiarıdır.

مَنْ أقْرَضَ اللهَ جَزاهُ.
Kim Allah’a borç verirse Allah da onu ödüllendirir.

مَن وَثِقَ بِاللهِ غَنِيَ.
Allah’a güvenen güçlü olur.

اَلْعَمَلُ بِطاعَةِ اللهِ أرْبَحُ.
Allah’a itaat için yapılan amel, en kazançlı olanıdır.

اَلْعَمَلُ بِلا عِلْمٍ ضَلالٌ.
 İlimsiz amel sapıklıktır.

مَنْ نَسِيَ اللهَ أنْساهُ نَفْسَهُ.
Kim Allah’ı unutursa Allah da onu kendisine unutturur.

بِالعَمَلِ تَحْصُلُ الجَنَّةُ لا بِالأمَلِ.
Cennet arzuyla değil, amelle kazanılır.

مَنِ انْقَطَعَ إلي غَيْرِ اللهِ شَقِيَ وَ تَعَنّي.
Allah’tan kopup başkasına yüz çeviren zelil olur ve zahmete düşer.

 أفْضَلُ الْعَمَلِ ما أُرِيدَ بِهِ وَجْهُ اللهِ.
En faziletli amel, Allah’ın veçhi kastedilen ameldir.

إنْ أسْلَمْتَ نَفْسَكَ لِلّهِ سَلِمَتْ نَفْسُكَ.
Eğer nefsini Allah’ın emri karşısında teslim edersen nefsin sağlam kalır.

خَيْرُ أعْمالِكَ ما قَضى فَرْضَكَ.
Amellerinin en iyisi farzlarını yerine getirdiğindir.

 ألا عامِلٌ لِنَفْسِهِ قَبْلَ يَوْمِ بُؤْسِهِ.
Zor gününden önce kendisi için çalışacak yok mu?

 اِجْعَلْ رَفيقَكَ عَمَلَكَ, وَ عَدُوَّكَ أمَلَكَ.
Ameli dost, arzunu düşman edin.

اِسْعَ في كَدْحِكَ, وَ لا تكُنْ خازِناً لِغَيْرِكَ.
Kendi işinde çalışkan ol, başkasının haznedarı olma.

مَنْ اَنِسَ باللهِ اسْتَوْحَشَ مِنَ النّاسِ.
Allah’a yakın olan insanlardan ürker/ uzaklaşır.

مَنْ صَلُحَ مَعَ اللهِ سُبْحانَهُ لَمْ يَفْسُدْ مَعَ أحَدٍ.
Allah ile saf doğru olup (arasını düzeltenin) kimseyle arası bozulmaz.

أصْلُ الإيمانِ حُسْنُ التَّسْليمِ لأِمْرِ اللهِ.
İmanın temeli, Allah’ın emrine güzel bir şekilde teslim olmaktır.

لَنْ تَتَّصِلَ بِالخالِق‌ِ حَتّي تَنْقَطِعَ عَنِ الخَلْق‌ِ.
Halktan kopmadığı müddetçe Allah’a ulaşamazsın.

ثوابُ اَلْعَمَلِ عَلى قَدْرِ المَشَقَّةِ فيهِ.
Amelin sevabı, onda çekilen zorluk kadardır.

كُنْ لِما لا تَرجُو أقْرَبُ مِنْكَ لِما تَرْجُوا.
Umutlu olmadığın şeye ümit ettiğin şeyden daha yakın ol.

أقْرَبُ النّاسِ مِنَ الأنْبِياءِ أعْمَلُهُمْ بِما أمَرُوا بِهِ.
Peygamberlere halkın en yakını, onların getirdiğine en iyi amel edendir.

arapça kısa duası

Arapça Dini Sözler /uzun

 اِعْتَصِمْ في أحْوالِكَ كُلِّها بِاللهِ, فَإنَّكَ تَعْتَصِمُ مِنْهُ سُبْحانَهُ بِمانِعٍ عَزيزٍ.
Her durumda Allah’a sarıl! Zira sen ondan yardım istiyorsun; Allah ise alıkoyan, galip gelendir.

لا يُقيمُ أمْرَ اللهِ سُبْحانَهُ إلاّ مَنْ لا يُصانِعُ وَ لا يُخادِعُ، وَ لا تَغُرُّهُ الْمَطامِعُ.
Allah’ın emrini gevşemeyen, aldatmayan ve hırslarına kanmayandan başkası ayakta tutmaz.

اعْجِبُوا لِهذا الإنسانِ يَنْظُرُ بِشَحْمٍ وَيَتَكَلَّمُ بِلَحمٍ ويَسْمَعُ بِعَظْمٍ وَيَتَنَفَّسُ مِنْ خَزْمٍ.
İbret alın şu insandan; (nasıl da) yağ parçasıyla görüyor, et parçasıyla konuşuyor, kemikle duyuyor ve bir delikten nefes alıyor.

لَمْ يَخْلُقْكُم اللهُ عَبَثاً، وَلَمْ يَتْرُكْكُمْ سُدىً، ولَمْ يَدَعْكُمْ في ضلالَةٍ وَلا عمى.
Allah, sizi boş yere yaratmamış, başıboş bırakmamış, sapkınlığa ve körlüğe terk etmemiştir.

حَقُّ اللهِ سُبْحانَهُ عَلَيْكُمْ في اليُسْرِ البِرُّ والشُّكرُ وفِي العُسْرِ الرِّضا والصَّبْرُ.
Allah’ın sizin üzerinizdeki hakkı, genişlikte iyilikte bulunmak ve şükretmek, darlıkta ise razı olmak ve sabır göstermektir

ما أهْولَ اللّهُمَّ ما نُشاهِدُهُ مِنْ مَلَكُوتِكَ، وَما أحقَرَ ذلِكَ فيما غابَ عنَّا مِنْ عظيمِ سُلْطانِكَ.
Melekutundan gördüklerimiz ne de ürkütücüdür ve bu, saltanatının azametinden bize gizli olan şeyler katında ne de küçüktür.

إيّاكَ وَ كُلُّ عَمَلٍ يُنَفِّرُ عَنْكَ حُرّاً, أوْ يُذِلُّ لَكَ قَدْراً أوْ يَجْلِبُ عَلَيْكَ شَرّاً, أوْ تَحْمِلُ بِهِ إلَى القِيامَةِ وِزْراً.
Her hür insanı senden nefret ettiren, değerini düşüren, sana zarar getiren veya kıyamete günah taşımana neden olan amelden uzak dur

 ألا وَ إنَّكُمْ في أيَّامِ أمَلٍ مِنْ وَرائِهِ أجَلٌ, فَمَنْ عَمِلَ في أيّامٍ أمَلِهِ قَبْلَ حُضُورِ أجَلِهِ, نَفَعَهُ عَمَلُهُ, وَ لَم يَضْرُرْهُ أجَلُهُ.
Bilesiniz ki şüphesiz sizler, ümit günlerindesiniz ki ondan sonra ecel vardır. Öyleyse ümit günlerinde ecel gelmeden amel edene ameli fayda verir ve ecel ona zarar vermez.

لا تُدْرِكُ اللهُ جلَّ جَلالُهُ العُيُونُ بِمُشاهَدَةِ الأعيانِ، لكن تُدْرِكُهُ القُلُوبُ بِحَقائقِ الإيمانِ.
Gözler Allah’a bakarak onu görmez; onu ancak kalpler iman hakikatleriyle görür.

arapça kısa duası

İlginizi Çekebilitr

Arapça Türkçe Dünya İle İlgili Sözler

(1)

اعلانات مماثلة

İlgili Makaleler

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.

Başa dön tuşu