Arapça Türkçe Dünya İle İlgili Sözler

Sayfa İçeriği: Arapça ve Türkçe Güzel Sözler(arab yazarlar), Dünya İle İlgli Arapça Ve Türkçe Sözler (türk yazarlar),

Dünyada çok sayıda kişi tarafından konuşulan Arapça, aynı zamanda pek çok edebi eserin de ortaya çıktığı bir dildir. Arapça olarak birçok şiir, hikaye, masal yazılmış; şarkılar, türküler bestelenmiştir. Çok güzel sözler, hüzünlü yazılar yine Arapça olarak yazılmıştır.

En güzel, en etkileyici, en kaliteli ve en çok merak edilen dünya ile ilgili Arapça sözleri sizler için araştırdık. Türkçe ve Arapça yazılmış sözlere ilgi duyuyor ve bu sözleri seviyorsanız bu yazımızı okuyabilirsiniz. İşte en beğenilen Arpça dünya ile ilgili sözler. En iyi Arapça sözler. Herkesin araştırdığı, yine herkesin hoşuna giden en etkileyici, en dikkat çeker Arapça sözler.

Bu sayfamızda; Dünya İle İlgili Arapça Türkçe sözler, Dünya Sözleri yer almaktadır.

arapça türkçe sözler

أبحث عن حياة جديرة بالحياة.

– إليف شفق

Hayatta uygun bir yaşayış ara.


يا أيها الموتى بلا موت،

تعبت من الحياة بلا حياة

– سميح القاسم

Ey ölümsüz ölüler hayatsız hayattan yoruldum artık.


أنت تعيش حياتك مرة واحدة فقط، ولكن إذا عشت بطريقة صحيحة، فإن مرة واحدة تكفي.

– ماي وست

Sadece bir kez yaşarsın; fakat bunu doğru yaparsan, bir kez yeterlidir.


اقتباسات تركية مترجمة غاندي
Arapça Türkçe Dünya İle İlgili Sözler

كن أنت التغيير الذي ترغب في رؤيته في العالم.

مهاتما غاندي

Dünyada görmek istediğin değişimin kendisi ol.


إن الحياة هو أجمل شيء يمكن أن أراه عندما أنظر من شقَّ الباب.

_ جاهد ظريف اوغلو

Kapı aralığından baktığımda görebildiğim en güzel şeydir yaşamak.


ليست العقدة أنا سنموت

بعد أن نحيا ..و لكن أن نعيش

قبل ان نصبح موتى.

– نجيب سرور

sorun dirildikten sonra öleceğimiz değil;asıl sorun ölmeden önce yaşamamızdır.


يُمكنني أن ألخّص كلّ ما تعلّمته عن الحَياة في ثلاث كلمات: أنّ الحياة تستمرّ..

– روبرت فروست

Hayatta öğrendiğim her şeyi 3 kelime ile özetleyebilirim: Hayat devam ediyor.


من الأفضل أن تكره على ما أنت عليه من أن تكون محبوبًا على ما لست عليه.

– أندريه جيد.

Olduğunuz şey için nefret edilmek, olmadığınız şey için sevilmekten daha iyidir.


الجميع متعب ..الجبال والبشر و حتى الموت و الآن أفضل قصيدة هي السلام

– يشار كمال

Dağlar, insanlar ve hatta ölüm bile yorulduysa, şimdi en güzel şiir, barıştır.


في حياة كل انسان لحظة لا تعود الحياة بعدها كما كانت قبلها.

– احمد خالد توفيق

Her insanın hayatında ondan sonra hayatın bir önceki şekline dönmediği bir an vardır.


الحياة لا تتعلق بالعثور على نفسك. بل هي حول إنشاء نفسك.

– جورج برنارد شو

Hayat, kendini bulmakla ilgili değildir; kendini yaratmakla ilgilidir. George B. Shaw


Arapça Türkçe güzel Dünya sözleri

أن تحيا، هو أندر الأشياء بالوجود، فمعظم الناس موجودون فحسب.

– أوسكار وايلد

Yaşamak çok nadir rastlanan bir şeydir. Çoğu insan sadece var olur.


إن حياة تنتهى بالموت، ولا بقاء بعدها، هى حياة لا تستحق ان نحياها.

– مصطفى محمود

Ölümle sona eren,ondan sonra beka olmayan hayat  yaşanmayı hakketmeyen bir hayattır.


لقد تعلمت بان الناس سوف ينسون كل ما قلته لهم، كما انهم سوف ينسون كل ما فعلته من اجلهم .. لكنهم ابدأ لن ينسون كيف جعلتهم يشعرون.

– مايا أنجلو

nsanların söylediklerinizi unutacağını, insanların yaptıklarınızı unutacağını öğrendim, ama insanlar onları nasıl hissettirdiğinizi asla unutmayacaklardır.

الحياة هي ما يحدث لنا بينما نضع خططًا أخرى.

إن الشمس التي هي مصدر الحياة للدنيا كلها، ليس فيها حياة !

أنيس منصور

Bütün dünyaya hayat  kaynağı olan güneşte  hayat yoktur.


ربما لم أذهب إلى حيث كنت أنوي الذهاب ولكنني انتهيت حيث أردت أن أكون.

– دوغلاس آدامز

Gitmeyi düşündüğüm yere gitmemiş olabilirim, ama olmak istediğim yere geldiğimi düşünüyorum.


الوقت يجعل الإجاص ناضجة و ليس البشر فالبشر لا ينضجهم طول العمر بل التجارب.

– بيامب صفا

Yaşlanarak değil, yaşayarak tecrübe kazanılır; zaman insanları değil, armutları olgunlaştırır.


ما من حياة هيّنة، و ما من حياة بسيطة أو تافهة، كل حياة معقدة بطريقتها الخاصة.

– ليلى الجهني

Kolay bir hayat yoktur ,basit ve boş bir hayatta yoktur,her hayat kendine özgü yoluyla karmaşıktır.


في بعض الأحيان تكون الأسئلة معقدة والإجابات بسيطة.

–  الدكتور سيوس

Bazen sorular karmaşıktır ve cevaplar basittir.


أنا لا أخاف من الموت. أنا فقط لا أريد أن أكون هناك عندما يحدث ذلك.

– وودي آلن

Ölümden korkmuyorum; Sadece olduğu zaman orada olmak istemiyorum.


أحيانًا يكون الناس جميلين. ليسوا في المظهر. ليس فيما يقولون. فقط في ما هم عليه.

– ماركوس زوساك

Bazen insanlar güzeldir. Görünüşleriyle değil,

Söyledikleriyle de değil, Olduklarıyla.


اقتباسات تركية مترجمة اينشتاين

الحياة مثل ركوب الدراجة. لتحافظ على توازنك يجب ان تواصل التحرك.

– ألبرت اينشتاين

Hayat bisiklete binmek gibidir. Dengede kalmak için yola devam etmek gerekir. Albert Einstein.


من أنت لتحكم على الحياة التي أعيشها؟ أعرف أنني لست مثاليا ولكن، قبل البدء بتوجيه أصابع الاتهام، تأكد من يديك بانها نظيفة.

– بوب مارلي

Sen kimsin de benim yaşadığım hayatı yargılıyorsun ?

Mükemmel değilim olmak zorunda da değilim.

Parmağınla beni işaret etmeden önce,

ellerinin temiz olduğundan emin ol…


أصدقاء جيدون، كتب جيدة، ضمير نائم: هذه هي الحياة المثالي.

مارك توين

İyi dostlar, iyi kitaplar ve bir de huzurlu bir vicdan; işte ideal hayat.


السبيل الوحيد للخروج من متاهة المعاناة هو أن نغفر.

– جون كرين

Acının labirentinden çıkmanın tek yolu; affetmektir.


أنا الشخص الذي يجب أن يموت عندما يحين وقت موتي، لذا دعني أعيش حياتي بالطريقة التي أريدها.

– جيمي هندريكس

Zamanı geldiğinde ölecek olan benim. Bırakın hayatımı istediğim gibi yaşayayım.


إن الخطأ ليس أن نعيش حياة لا نرضاها لكن الخطأ هو ألا نحاول تغييرها إلى الأفضل دائما

– عبد الوهاب مطاوع

Yanlış, razı olmadığımız bir hayatı yaşamak değil;asıl yanlış  bu hayatı her daim daha iyi bir şekilde değiştirmeye çalışmaktır.


الخوف من الموت ينبع من الخوف من الحياة. الرجل الذي يعيش حياة كاملة مستعد للموت في أي وقت.

– مارك توين.

Ölüm korkusu, yaşam korkusundan kaynaklanır. Tamamen yaşayan bir adam her an ölmeye hazırdır.


لذا، ليست خيراتنا فحسب، بل الصدف أيضا من تحدد حياة الشخص.

– احمد اوميت

Demek ki sadece seçimlerimiz değil, rastlantılar da belirliyormuş insanın hayatını…


أتعس جوانب الحياة في الوقت الحالي هو أن العلم يجمع المعرفة بشكل أسرع من المجتمع الذي يجمع الحكمة.

– اسحاق اسيموف

Tam şu anda hayatın bence en üzücü tarafı, bilimin bilgiyi biriktirme hızının, toplumun bilgelik edinme hızından daha fazla olmasıdır.


عبارات تركية مترجمة عزيز نيسن

النجاة ليست في الهروب

– عزيز نيسن

Kaçış, kurtuluş değildir


ليس من الصواب الغوص في عالم الأحلام ونسيان العالم الحقيقي، لا تنسى هذا.

– جي كي رولينغ

Düşler dünyasına dalıp gerçek dünyayı, yaşamayı unutmak doğru değildir, unutma bunu.


إننا نعيش لأنفسنا حياة مضاعفة، حينما نعيش للآخرين، وبقدر ما نضاعف إحساسنا بالآخرين نضاعف إحساسنا بحياتنا، ونضاعف هذه الحياة ذاتها في النهاية.

– سيد قطب

Kendimiz için  fazlasıyla yaşıyoruz ,başkarı için yaşadığımızda ise ne kadar duygularımızı  başkaları için katlarsak o kadar hayatımızdaki duyguları çoğaltır ve sonunda bu hayatı bereketli  yaşarız.

İlginizi Çekebilitr

halil cibran arapça türkçe sözleri

اعلانات مماثلة

İlgili Makaleler

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.

Başa dön tuşu