خالي بالتركي – شرح سهل مع أمثلة بسيطة. 

سنتطرق الى كلمة خالي بالتركي بالتفصيل مع امثلة جميلة وسهلة، وذلك ضمن مجموعة كلمات العائلة والاقارب في اللغة التركية.

الخال في اللغة التركية

خالي بالتركي 

في نفس السياق وكما اشرنا سابقاً خلال شرحنا اغلب كلمات الأقارب في اللغة التركية، يقابل كلمة خالي في اللغة التركية كلمتان:

1- dayım: خالي. ونستخدمها عندما اتحدث عن خالي. وليس عند الحديث معه.
-امي وخالي يحبون جدي.
annem ve dayım dedemi seviyor(ler)

2- dayı: وتستخدم عندما انادي خالي او اتكلم معه. وحرفيا الكلمة تعني (العم). ولكن يستخدمها الاتراك مجازاً بمعنى خالي، يا خالي، يا خال.
خالي، هل ستذهب الى تركيا؟
?dayı, , Türkiye’ye gidiyor musun

وبالإضافة لما سبق فان كلمة dayı تستخدم بشكل طبيعي في اللغة التركية بمعنى (الخال)، كما هو الحال مع كلمة الام ،الأب، الأخت،…. الخ.
– كان لديه ثلاثة خوال.
üç dayısı vardı

تنبيه

هناك خطأ منتشر وقد وجدته في قواميس كبيرة ومشهورة، وهو الخلط بين العم والخال في التركية. والعجيب ان هناك الكثير ممن ليس لديه دراية بسيطة باللغة التركية يكرر هذا الخطأ ويعتمده. فلو بحثت ستجد في عدة قواميس مشهورة على ان العم والخال نفس الكلمة، يعني تجد مثلا كلمة dayı تعني العم والخال. وكذلك بالنسبة لكلمة amca. وهذا قطعاً خطأ، لان الخال والعم في اللغة التركية كلمتان منفصلتان فالخال اخو الام والعم اخو الاب. كما هو الحال في اللغة العربية.
وتحليلي الشخصي: ان هذا الخطأ جاء من الانكليزية فكما تعلم ان في الانجليزية كلمة uncle تعني العم والخال. ويمكنك ان تلاحظ هذا الخطأ واضح في القواميس المتعددة اللغات وذلك لأنها ليست قواميس خاصة بالتركية. ومن جانب اخر فانك لن تجد هذا الخطأ في القواميس التركية مثل قاموس مجمع اللغة التركية (القاموس الرسمي) وغيره.

تركيب كلمة dayım:

dayım: dayı+ım
dayı: عم
ım: لاحقة التملك. وأسقط الحرف (ı) لان كلمة (dayı) تنهي بالحرف الصوتي (ı).

ختاماً شرحنا كلمة خالي بالتركي شرحاً بسيطاً وذلك تكملة لموضوع الأقارب في اللغة التركية والذي شرحنا فيه العديد من هذه الكلمات التركية مثل أمي بالتركي وابي وعمي واخي واختي

اعلانات مماثلة

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى