عبارات تركية مترجمة لأحمد أوميت Ahmet Ümit

في هذه الصفحة من روائع انتخبنا لك عزيزنا القارئ مقولات وعبارات تركية للشاعر و الكاتب التركي احمد اوميت مختارة بعناية ومترجمة الى اللغة العربية نتمنى لك المتعة والفائدة

ahmed ümit sözleri

ولكن، كما هي الحياة، كانت للأحلام نهاية

Ama düşlerin de yaşam gibi bir sonu vardı


 لو كنت تعرف الحب قليلا ٫لحسدتني على بؤسي.

Aşkı biraz tanısaydın, benim mutsuzluğuma gıpta ederdin.


 ما يمنعنا من التغيير هو الخوف من حكمهم المسبق علينا

Değişimin en büyük düşmanı önyargıdır


 تصديق الجميع لنفس الكذبة لن تحولها لحقيقة

Herkesin aynı yalana inanıyor olması, onu gerçek yapmaZ


 مواجهة الموت خير بكثير من التفكير به.

Ölümle yüzleşmek, ölmeyi düşünmekten daha iyidir.


على وجه الأرض كان يوجد شخص واحد فقط سيفهمي … كان ايضا انت.

Yeryüzünde beni anlayacak tek kişi vardı, o da sendin.


الحب٫ ليس مجرد لمسة

Aşk, sadece dokunmak değildir.


 لا أحد يستطيع ترك حبه، لكن الحب سيتركك، ولو ذهبت قبله سيطاردك في كل مكان.

Kimse aşkı bırakıp gidemez, ancak aşk seni bırakır. O zaman bile gidemezsin. Gitsen bile her yere o da seninle birlikte gelir.


إن صمَتَّ سوف يعتادون ذلك لا تصمت,لأنك ستصمتْ كثيراً بعدها

Susma, alışkanlık yapacak. Sustukça daha çok susacaksın.


 للحب ثمن واحد ألا وهو الحياة، الحب الذي لم يضحى من أجله بالموت، لا يعتبر حبا.

Aşkın tek bedeli vardır, o da candır. Ölümle kutsanmayan aşk, aşk değildir.


الانسان مخلوق غريب حقا، يهرب ممن يمنحه الحب والاهتمام ويحب من يأذيه ويعذبه.

İnsan, tuhaf bir mahluk.. Kendisine değer verenden kaçar, eziyet edeni sever.


لا توجد أنانية أكثر من العشق نفسه ,و إن لم نكن أنانيين ستكون الحياة بلا معنى

Aşktan daha büyük bencillik yoktur ve bencilliğimiz olmasa yaşam çok tatsız olurdu.


أحياناً الحقيقة لا تفيد أحدا

Bazı gerçeklerin kimseye yararı yoktur.


المعرفة ليست جيدة دائماً أحياناً يكون من الأفضل لك أن تعرف القليل

Gerçekler her zaman güzel olmayabilir. Bazen ne kadar az şey bilirsen, o kadar iyidir.


قد تحب ان تقراء ايضا:

حكم جلال الدين الرومي تركي عربي rumi sözleri

اقوال جبران خليل جبران بالتركي

عبارات جميلة بالتركي arapça güzel sözler

قلب الانسان واسع، لكن طائر الحب المدلل لايحط على أي غصن وجده أمامه.

İnsanın gönlü geniştir geniş olmasına ama sevda kuşu da nazlıdır, öyle önüne çıkan dala konmaz.


أحزان، آلام، آمال ضائعة، أحلام فارغة، بالضبط هذا هو الحب.

Acılar, sancılar, kıskançlıklar, kendini yemeler, boş umutlar, boş hayaller… İşte aşk tam olarak bu.


لا يهم كم ربيت من الذئاب ,فلن يكونوا أوفياء كالكلاب

Lakin, kurdu ne kadar terbiye edersen et, asla köpek kadar sadık olmaz


احميني من أحبائي، فأعدائي أعرف التعامل معهم على أي حال

Beni sevenlerimden koruyun, düşmanlarımla nasıl olsa baş ederim


أجمل ما في العشق أنه مؤقت

Aşkın en güzel yanı geçici olmasıdır.


شغفي المجنون كان الجرح الذي لن يندمل أبدًا.

O benim delice tutkum, hiçbir zaman iyileşmeyecek yaramdı


لذا، ليست خيراتنا فحسب، بل الصدف أيضا من تحدد حياة الشخص.

Demek ki sadece seçimlerimiz değil, rastlantılar da belirliyormuş insanın hayatını…


 أن تحب انسانا يعني أن تتقبله كما هو بضعفه وأخطائه.

Bir insanı sevmek, onu, zayıflıkları, zaafları, yanlışlarıyla birlikte kabul etmek demekti.


نعم الحب المستحيل، يكافح الحياة والموت من أجل ان يحيا.

Evet, imkansızlık aşkı hep diri tutuyor… İmkansızlık, tutkunun ölmesine asla izin vermiyor.


ان أضعف لحظة للإنسان هي عندما يشعر بانه الأقوى.

İnsanın en zayıf anı, kendini en güçlü hissettiği andır.


أن أفضل أنانية في الدنيا هو العشق.

Hayatın en güzel bencilliğidir aşk.


الحب هو أجمل أنانية في الحياة

Hayatın en güzel bencilliğidir aşk.


لطالما كان الحب ٫أجمل عذر في العالم.

Aşk, dünyanın en iyi mazeretiydi.


كل عاشق٫ يعيش قلق فقدانه لمن يحب.

Her âşık, sevdiğini kaybetme kaygısını taşır.


الحب هو البحث عن المستحيل٫ لا أكثر.

Aşk, imkânsızı aramaktan başka bir şey değil.


لتحصل على الحب كله٫لابد أن تعيش جزءا منه.

Külli aşka ulaşmak için, cüzi olanı yaşamalısın.


الحب الحقيقي واحد لاغير.

Hakiki sevda tektir. Sonuna kadar da tek kalır.


لا أتذكر بالضبط كيف هو شعور الحب٫ أيا كان تعريفه٫ يبقى الحب شيء رائع.

şkın nasıl bir duygu olduğunu pek hatırlamıyorum.

Ne olarak tanımlanırsa tanımlansın, aşk şahane bir şey.


يقالُ أن الصداقة تقتل العاطفة التي يطغى عليها الحب.

Dostluğun aşkı gölgelediği tutkuyu öldürdüğünü söylerler.


لا وجود لحب دائم اصلا٫للوقوع في حب أبدي يجب أن تحب كائنا خالدا.

Ölümsüz bir aşk için ölümsüz bir varlığa aşık olmalı insan.


الحب دافع زائف٫فاني٫لا يملك اتزان.

Aşk kaypak, sahte, kalıcılığı olmayan, tutarsız bir güdüdür.


الحب الرائع٫ غالبا ما يعني حياة ضائعة.

Şahane bir aşk, çoğu zaman harcanmış bir hayat demektir.


يتحدث العشاق لغة لا يفهمها الا المجانين.

Aşıklar öyle bir dille konuşurlar ki bu dili ancak deliler anlar.


لا أحد يقع في حب شخص لمجرد أنه طيب٫ لا علاقة للطيبة بالحب.

Kimse iyi dediği birine âşık olmaz… Aşkın iyilikle ilgisi yoktur.


برأيي لا يهم ان كان ذكرا أو انثى فالحب يجعل الجميع أغبياء

Bence kadın ya da erkek fark etmez, aşk herkesi aptallaştırır.


ألا يجب أن يواجه الحب نفس النهاية عاجلا أم اجلا؟

Bütün aşklar er ya da geç aynı sonla yüzleşmek zorunda kalmazlar mı?


لا، الحب ليس شيئا جيدا، ستقول لي كيف هو الحب اذا ؟ لن أستطيع شرحه لكنه ليس جيدا.

Yok, aşk iyi bir şey değil. Nasıl bir şey dersen, anlatamam ama iyi değil.


الحب شعور مؤقت، جميل أن تعيشه، لكن ألا تعيشه أفضل بكثير.

Aşk geçici bir duygudur. Yaşanırsa iyi ama yaşanmazsa çok daha iyi olur.


لا يوجد توازن في الحب على أية حال، أحيانا يكون له مقاييس معينة وأحيانا تهيمن عليه مقاييس أخرى تماما

Aşkta eşitlik olmaz ki zaten. Bazen kefelerden biri, bazen de öbürü ağır basar.


حتى الحب المستحيل دائما يبقى على قيد الحياة….. الحب لا يعرف المستحيل.

İmkansızlık,aşkı hep diri tutuyor….İmkansızlık,tutkunun ölmesine asla izin vermiyor.


لكن يقالُ أن الصداقة بين الرجل والمرأة تلقي بظلالها على الحب وتقتل شغفه.

Kadınla erkek arasındaki dostluğun aşkı gölgelediğini, tutkuyu öldürdüğünü söylerler


الحب، لم يكن ندما في أي وقت مضى، لكن أرى أنه لو ندمنا عليه ألف مرة سيضل يلاحقنا.

Aşk hiçbir zaman pişman olmamaktır. Ama bence aşk, bin kere pişman olsan da, bin kere onun peşinden gitmektir.


نحن نعتبر الحب كمعجزة ستحول حياتنا لجنة، ربما صحيح لفترة قصيرة بعد ذلك لن تبقى الى الحسرة.

Aşkı, hayatımızı destana çevirecek mucizevi bir vaka olarak telakki ediyoruz.  Bir süreliğine doğru ama sonrası hüsran.


بغض النظر عمّا يقولون، فالحب ليس أهم عاطفة، الحب دافع زائف، فاني، ليس له اتزان.

Ne derlerse desinler, aşk, yaşamdaki en önemli duygu değildir. Aşk kaypak, sahte, kalıcılığı olmayan tutarsız bir güdüdür.


أغلب الجنايات في هذا العالم، كان الحب سببا في وقوعها، فقط بسببه يخنق الشعب بعضه بوحشية.

Dünyada en çok cinayet aşk nedeniyle işleniyor. Namustu, töreydi, kıskançlıktı, millet birbirini acımasızca boğazlıyor.


الحب، يخلق كسوف العقل لدى الانسان ويشوه وجهة نظره للأشياء.

Aşk akıl tutulması yaratır insanda, görüşümüzü çarpıtır. Aşık olan kişi, aşık olduğu kişiyi objektif olarak değerlendiremez.


العاشق لن يتمكن من أن يقيم أي شيئ بشكل موضوعي في الشخص الذي يحبه.

Aşık olan kişi, aşık olduğu kişiyi objektif olarak değerlendiremez.


لا أحد يعرف أحد، نعتقد اننا نعرف بعضنا، لوكنا نعرف بعضنا حقا، ناهيك عن الحب لن نتمكن حتى من تكوين صداقة.

Kimse kimseyi tanıyamaz, tanıdığımızı sanırız. Eğer gerçekten tanısak, bırakın aşkı filan, kimse kimseyle arkadaş bile olamaz.


لأن محبة البشر شكل من أشكال حبِ الله، صورة هذا الحب قوية لدرجة، أن عقل الانسان لا يستوعبها.

Çünkü insana duyulan aşkta Allah’a duyulan aşkın bir suretidir. O aşkın sureti bile o kadar güçlüdür ki insanın aklını başından alır.


بينما يعاني الكثير من الفقر في العالم، ويقتل البعض بوحشية، كيف لنا ان نضع كل اهتماما بحبنا متجاهلين ما يحدث.

Dünyada onca yoksulluk varken, insanlar acımasızca öldürülüyorken, sadece kendi aşkımız için yaşamak bana çok doğru gelmiyor.


في الأخير ينتهي الحب بخداع أحدهم للآخر,ولن يموت لا اليوم ولا غدا مادامت ناره مشتعلة في قلب أحدهم.

Aşk neticeyle alakadar olmaz, bugüne bakar, sadece bugüne, hatta şu ana… Ateş yandığı sürece vardır, o tutku sönmediği sürece.


لن أنسى هذا الحب أبدا ولو حاولت لن أستطيع ذلك، مثل جرح لن يلتّم، حاولت دائما إخفاءه في زوايا منزلي لكن بدون جدوى.

Bu aşkı hiç bir zaman unutmadım, unutamadım; hiç kapanmayacak bir mukaddes yara gibi hep canevimin en mahrem yerinde sakladım


لا يوجد أنانية أعظم من الحب” تمتمت متأملا ” ستكون حياتنا غير سارّة بدون أنانيتنا.

Aşktan daha büyük bir bencillik yoktur,” diye mırıldandım bilgiç bir dalgınlıkla. “Ve bencilliğimiz olmasa yaşam çok tatsız olurdu.


هل يمكن للمرء أن يحب ويصبر في نفس الوقت؟ ألن يتلاشى حبه!

İnsan hem aşık hem de sabırlı olabilir mi? Bir kelebeğin ömrü kadar kısa olan aşk, o bekleyiş sırasında solarak yakıcılığını yitirmez mi?


ذلك السحر الذي كان يسمى بحب المراهقة قد كبر.

Ergenlikle birlikte aşk denilen o büyülü.


كما أن ّمعظم الضحايا في علاقات الحب هم النساء….. لا أقصد الخاسرين، بل الموتى عادة الرجال من يقتلون اما بسبب غيرة., غضب، أو هجر.

Aşk ilişkilerinde kurbanların çoğu kadın… Kaybedenler demek istemiyorum, ölenler diyorum. Genellikle erkek öldürür… Sevdiği için, kıskandığı için, öfkelendiği için, terk edildiği için.


ربما لأن الحب غالبا ما يولد في مكان لا يمكنك الوصول اليه، نبالغ في تقدير شخص بعيد عنا، معتقدين أنه الشخص المثالي.

Aşk ulaşılmazlıktan doğar. Aşk ulaşamayacağın birini abartarak, onun kafandaki ideal kişi olduğunu sanarak tutkuyla bağlanmaktır.


لا يملك العاشق قانونا ولا أخلاقا، مبدأه واحد الحب، قانونه الحب، خُلقه الحب، لغته الحب، وتبقى لغة المعرفة والعقل، هامدة مثل نار منطفئة بجانب لغة الحب الملونة

Aşıkların yolu , kanunu , ahlakı yoktur. Onların tek yolu vardır : Aşk. Onların tek yasası vardır: Aşk. Onların tek ahlakı vardır: Aşk . Onlar sadece aşkın diliyle konuşurlar, ilim ve aklın dili, aşkın bu renkli dilinin yanında sönmüş bir ateş gibi cansız kalır.

أحمد أوميت

 (Ahmet Ümit) شاعر وكاتب تركي معاصر.  ويُعرف عنه إتقانه أدب الغموض. من اعماله : الليل والضباب ، حبنا حكاية قديمة؟

اعلانات مماثلة

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى